
Hitomi RYOKE
Service
-
Prestation d'interprétariat et de traduction français-japonais
-
Maîtresse de cérémonie / Animatrice micro français-japonais
-
Coordinatrice - Fixeur pour tous types de projets (événement, conférence, meeting, tournage, etc)
-
Accompagnement de voyages d'affaire (interprétariat, réservations diverses tel que hôtel, restaurant, moyens de déplacement, etc)
-
Aide à l'installation professionnelle/personnelle sur le territoire français (démarches administratives, recherche de logement, inscription cours de français, services à la personne)
-
Réalisation des études de marchés
-
Aides à la création d'activité
Veuillez me consulter pour tous d'autres types de prestation
-
日仏通訳・翻訳
-
日仏MC・司会進行
-
各種イベント、会議、ミーティング、撮影などのコーディネート
-
出張中のサポート(アテンド、通訳、ホテル・レストラン・航空便・車などの各種予約手配)
-
フランス滞在における手続きのサポート(滞在許可書申請、住居検索、仏語学校への入学手続き、など)
-
市場調査の実現
-
フランス又は日本への事業進出のサポート
上記のサービス内容以外も、お気軽にご相談下さい