
Hitomi RYOKE
Reference
Collaborations régulières
-
Program33 (société de production audiovisuelle) depuis 2016 :
Traduction de interviews des artistes japonais pour l'émission « TRACKS » d'ARTE -
Tohan Corporation (le principal partenaire japonais de JAPAN EXPO) depuis 2016 :
Coordination de la zone de stands « Saiko! Japan » dédiée aux exposants japonais et gérée par Tohan Corporation à JAPAN EXPO -
Art Sanjo (société d'événementiel spécialisée dans la culture japonaise) depuis 2012 :
Divers types d'interventions sur des événements culturels ou des expositions autour du Japon, comme...
> Interprétariat technique entre le directeur artistique japonais de scène et l'équipe technique française sur l'événement « Grands Matsuri au Jardin de l'Acclimatation » organisé par la Maison de la Culture du Japon de Paris (programme officiel de JAPONISMES 2018), ainsi sur la célébration du 60e anniversaire des relations entre Paris et Kyoto (2018, Hôtel de Ville de Paris)
> Animatrice micro sur les scènes de l'événement « Le Jardin Japonais » également organisé par la Maison de la Culture du Japon de Paris (2012) -
IGAM Entertainment / Japan FM (société d'événementiel et de web-radio spécialisée dans la pop culture japonaise) depuis 2015:
Poste polyvalent sur divers événements autour du Japon -
Japan Exquise (société de commerce de gros) depuis 2017 :
Interprétariat lors des dégustations de saké et d'autres produits d'exception du Japon, destinées aux professionnels comme chefs, sommeliers, restaurateurs et hostelleries de luxe. -
Sefa Event (organisateur de JAPAN EXPO) entre 2009 et 2015 :
Interprétariat consécutif lors des interviews et des conférences, ainsi accompagnement d'artistes invités VIP sur Japan Expo et Japan Expo Sud
Projets / événements ponctuels
-
Coordination des boutiques éphémères d'Animate et de Good Smile Company dans l'exposition « MANGA <-> TOKYO » co-organisée par le Centre National des Arts de Tokyo et La Villette de Paris (programme officiel de JAPONISMES 2018)
-
Accompagnement des clients japonais du Groupe Muller en visite d'affaires à leurs centres R&D et usines (2018)
-
Accompagnement du personnel japonais de Bandai Namco Entertainment lors de la visite du tournoi de Dragon Ball Fighting Z World Tour (2018, Dock de Paris)
-
Maîtresse de cérémonie pour la soirée de lancement d'un nouveau projet commun de Japan Airlines et Yamato Holdings (2018, Hôtel Peninsula Paris)
-
Coordination de FINAL FANTASY BRAVE EXVUYS FAN EVENT pour Square Enix (2017, Yoyo du Palais de Tokyo)
-
Interprétariat consécutif des interviews du compositeur M. Go Shiina venu du Japon à l'occasion du concert orchestral organisé par Bandai Namco Entertainment (2017, Salle Pleyel)
-
Interprétariat consécutif des interviews des artistes invités à JAPAN MUSIC PARTY organisé par AmuseLantis Europe (2016, la Cigale de Paris)
-
Interprétariat sur l'événement promotionnel du Wagashi (gâteau traditionnel japonais) « Yokan Collection » (2016)
-
Maîtresse de cérémonie pour la soirée promotionnelle de la préfecture de GIFU (2014, Hôtel Westminster)
-
Documentaire « Au 14 Février » co-produit par France Télévisions et Skopia Films (2013-2014) : interprétariat durant le tournage & traduction au post-prodution pour sous-titrage
-
interprétariat consécutif des interviews des artistes invités à TOKYO CRAZY KAWAII PARIS (2012)
-
Interprétariat lors des réunions organisés à Paris dans le cadre d'une étude réalisée pour le ministère de l'économie du Japon
-
Coordination de l'étude de marché pour le projet promotionnel du coton bio de la préfecture d'AICHI
Et pas que...
Mes activités ne se limitent pas que dans des projets liés à la culture japonaise.
Notamment nombreuses collaborations régulières avec des agences d'événementiel parisiennes en tant qu'hôtesse prestige / animatrice, mais également comme cheffe d'hôtesse-hôte, manager d'équipe ou encore cheffe de projet sur divers salons comme Le Mondiale de l'Auto, Paris Games Week, Première Vision, etc et même le SIHH (Salon International de la Haut Horlogerie) à Genève en Suisse !
定期的コラボレーション
-
Program33(パリの映像制作会社)2016年〜:
仏独共同公営テレビ局Arteのカルチャー番組「Tracks」の日仏翻訳 -
トーハン株式会社 2016年〜:
Japan Expo メインパートナーでもあるトーハンが管轄する日本出展者ブースエリア「Saiko! Japan」のコーディネート -
Art Sanjo(日本文化を専門としたイベント会社)2012年〜:
パリで行われる各種日本文化イベントでの通訳および舞台日仏MCなど。参加したイベント例としては、JAPONISMES 2018 のオフィシャルプログラムの一つでもあり、パリ日本文化会館主催による、日本全国7大祭りを集結させた「Grands Matsuri au Jardin de l'Acclimatation」において、舞台監督と現地テクニカルスタッフとの通訳。同じく、パリ市役所で行われた、京都・パリ友情盟約締結60周年記念式典においても、舞台監督と現地テクニカルスタッフとの通訳。2012年に、やはりパリ日本文化会館主催で行われた「Le Jardin Japonais」では、舞台司会進行。 -
IGAM Entertainment / Japan FM(日本のポップカルチャーを専門としたイベントおよびウェブラジオ会社)2015年〜:
各種イベントにおいて、通訳から物販まで多彩なポジション&ウェブ・ラジオ生放送でのゲスト通訳 -
Japan Exquise(貿易・プロモーション会社)2016年〜:
高級レストランおよびホテルなどを対象とした、貴重な日本酒や日本食材の試飲試食会での通訳 -
Sefa Event(Japan Expo 主催会社)2009年〜2015年:
JAPAN EXPO 及び JAPAN EXPO SUD において、期間中のVIPゲストアーティスト(著名アニメーター、ミュージシャン、音楽グループなど)のインタビューや会見における逐次通訳および付き添い
単発プロジェクト / イベント
-
JAPONISMES 2018 のオフィシャルプログラムの一つ、東京の国立新美術館とパリの La Villette の共同運営のよるエキジビション『MANGA <-> TOKYO』展内に仮設された、ANIMATE および Good Smile Company のショップのコーディネート(現地スタッフおよびレジなどの備品手配、など)
-
Groupe Muller(暖房機器や湯沸かし器などの生産会社)の日本人クライアントの工場および研究開発所訪問および商談通訳(2018年)
-
Bandai Namco Entertainment 日本人スタッフの、テレビゲーム世界トーナメント Dragon Ball Fighting Z World Tour へのアテンド通訳(2018年)
-
Japan Airlines とヤマトホールディングスの共同プロジェクト始動祝祭レセプションでの日仏司会進行(2018年、ペニンシュラ・パリ)
-
Square Enix 主催『Final Fantasy Brave Exvius Fan Event Paris』の現地コーディネート(会場探し、現地スタッフ手配、など / 2017年)
-
Bandai Namco Entertainment 主催、ゲーム音楽オーケストラ・コンサートのゲスト、作曲家 椎名豪さんのインタビュー通訳(2017年)
-
AmuseLantis Europa 主催イベント「Japan Music Party」のゲストインタビュー通訳(2016年)
-
和菓子のプロモーションイベント「Yokan Collection」にて通訳(2016年)
-
岐阜県プロモーションパーティーにて日仏司会進行(2014年、ウェストミンスター・パリ)
-
France Télévisions と Skopia Films 共同制作ドキュメンタリー「Au 14 Fevrier」の撮影現場通訳&字幕翻訳(2013-2014年)
-
Tokyo Crazy Kawaii Paris において、ゲストアーティストのインタビュー逐次通訳(2012年)
-
日本経済庁による雇用および少子化問題に関する調査のヒアリング会議通訳
-
Japan Brand 支援による愛知県のオーガニックコットンのプロモーションにおける、フランスの市場調査コーディネート
その他…
日本文化のみにとどまらず、パリのイベント会社とも多くのコラボレーションをしており、パリ・モーターショーや Paris Games Week などフランスで開催される各種展覧会はもちろんのこと、国境を越えてスイスはジュネーブのSIHH(高級ジュエリー&時計見本市)までも活動を広げている。
今では日仏コンパニオン・案内嬢の枠を超え、100%フレンチな企画でも、仏人スタッフをまとめるチーム・マネージャーや、プロジェクト・チーフも任されている。